Von Arabisch über Spanisch bis Zulu: Das Linguistik-Team übersetzt aktuelle Neuigkeiten, Medien und Dokumentationen über die weltweite Zeitgeist Bewegung in alle bekannten Sprachen. Videos, Bücher, Radio Shows, Interviews und Webseiten fallen in die Hände des Lingu-Teams, um Genauigkeit, Konsistenz und Verständlichkeit sicher zu stellen.
Du verfügst über sehr gute Englischkenntnisse? Du hast Spaß an Sprache, Übersetzen oder Korrektur lesen von Texten und Videos? Im Lingu-Team gibt es viele Aufgaben an denen du dich beteiligen kannst: Korrekturlesen, Übersetzen und das Anpassen von Zeitstempeln der Video-Untertitel.
Einen Vorgeschmack auf bereits ins Deutsche übersetzte Videos findest du hier.
Ganz gleich, ob du einen 5-Minuten Videoclip oder eine komplette Dokumentation übersetzen möchtest, einfach mal schnell einen Text gegenlesen oder an einem ganzen Film mitarbeiten magst – es gibt viele Möglichkeiten dich einzubringen. Das deutsche Linguistikteam freut sich auf deine Unterstützung! Schreib uns bei Interesse oder Fragen zum Linguistikteam.